Condiții Generale de Vânzare și Livrare

I. DEFINIȚII

  1. Termenii: „CGVL”, „CGV”, „Condiții”, „prezentele Condiții”, „prin prezenta”, „mai jos”, „mai sus” și alți termeni folosiți într-un context similar înseamnă prezentele Condiții Generale de Vânzare și Livrare.
  2. Termenul „marfă comercială”, „marfă” înseamnă arzătoare pe peleți, seturi de arzătoare, controlere, termostate, senzori, transportoare, silozuri, piese de schimb și accesorii, precum și alte accesorii electrotehnice care fac obiectul vânzării efectuate de Vânzător.
  3. Termenul „Vânzător” sau „Partea Vânzătoare” înseamnă ISOL Sp. z o.o. din Piła.
  4. Termenul „Cumpărător” sau „Partea Cumpărătoare” înseamnă orice entitate națională sau străină (persoană juridică sau fizică) care achiziționează mărfuri comerciale de la Vânzător.
  5. Termenul „Parte” sau „Părți” înseamnă Partea Vânzătoare și Partea Cumpărătoare împreună.

II. DISPOZIȚII GENERALE

  1. Condițiile prezentate mai jos se aplică fiecărei tranzacții de vânzare și fiecărei livrări de mărfuri comerciale efectuate între Vânzător și Cumpărător.
  2. Prezentele Condiții se aplică Părților pentru toate tranzacțiile ulterioare, indiferent de obiectul acestora.
  3. Orice modificări, acorduri suplimentare, suspendări sau rezilieri ale condițiilor necesită acordul scris al Vânzătorului.
  4. Condițiile care nu sunt conforme cu dispozițiile de mai jos nu obligă Vânzătorul, chiar dacă nu au fost negate în mod expres de către Vânzător. Astfel de condiții obligă Vânzătorul numai dacă acesta își exprimă în scris acordul pentru o reglementare diferită a drepturilor și obligațiilor reciproce ale Părților. Erorile și greșelile evidente nu sunt obligatorii pentru părți. În special, este exclusă acceptarea oricăror „Condiții Generale de Achiziție” ale Părții Cumpărătoare sau a altor condiții ori documente cu caracter similar prin semnarea de către Vânzător a confirmării comenzii sau a oricăror alte documente care fac referire la aceste condiții.

III. ÎNCHEIEREA CONTRACTULUI

  1. Cataloagele, listele de prețuri și alte informații adresate clienților nu constituie ofertă.
  2. Reprezentanții Comerciali ai Vânzătorului acționează numai în limitele împuternicirilor acordate. Vânzătorul nu poartă nicio răspundere pentru acțiunile Reprezentanților Comerciali care depășesc sfera împuternicirii acordate.

IV. LIVRAREA

  1. Comenzile sunt considerate valabil plasate dacă au fost transmise prin e-mail la adresele oficiale de e-mail ale Vânzătorului și acceptarea acestor comenzi a fost confirmată de Vânzător prin e-mail. În situații excepționale, comenzile sunt considerate valabil plasate dacă au fost transmise telefonic la numerele oficiale ale angajaților departamentului comercial, iar acceptarea acestor comenzi a fost confirmată de Vânzător prin e-mail.
  2. În comandă trebuie specificate toate condițiile nestandard de montaj. Neindicarea condițiilor nestandard de montaj și apariția efectivă a unor astfel de condiții pentru o anumită marfă exclude garanția.
  3. Termenele de livrare vor fi stabilite de Vânzător în confirmarea acceptării comenzii Cumpărătorului sau în oferta Vânzătorului, însă acestea sunt termene estimative și nu sunt obligatorii pentru Vânzător. Vânzătorul va depune toate eforturile pentru a efectua livrările la termenele convenite, însă respectarea termenelor de livrare va depinde de îndeplinirea la timp a obligațiilor contractuale de către Cumpărător, inclusiv termenul de acceptare a ofertei sau de plasare a unei comenzi valabile și de furnizare a informațiilor necesare, precum și de îndeplinirea la timp a obligațiilor de către contractanții sau subfurnizorii Vânzătorului care servesc la realizarea obligațiilor contractuale asumate de Vânzător față de Cumpărător. Orice modificări solicitate de Cumpărător pot determina prelungirea termenului de livrare. Produsele/mărfurile comerciale sunt considerate livrate la timp dacă sunt predate primului transportator sau dacă sunt declarate gata de expediere înainte de expirarea termenului de livrare convenit la sediul Vânzătorului.
  4. Curgerea termenului de livrare începe de la data înmânării către Cumpărător a confirmării acceptării comenzii spre executare sau a intrării în contul Vânzătorului a avansului sau aconto convenit, în funcție de prevederile detaliate ale Părților, cu mențiunea că termenul de realizare a livrării nu poate începe înainte de achitarea eventualelor plăți restante de către Cumpărător față de Vânzător. Dacă Cumpărătorul nu a indicat locul livrării, termenul este considerat respectat dacă, în ziua stabilită, marfa a fost pregătită pentru predare. Costurile de depozitare a mărfii din acel moment până la predare sunt suportate de Cumpărător.
  5. Vânzătorul nu răspunde pentru nerespectarea termenului dacă motivul nerespectării a fost forța majoră sau alte împrejurări independente de Vânzător.
  6. Până la încetarea obstacolului, Vânzătorul poate suspenda sau limita livrarea, respectiv se poate retrage din contract.
  7. În cazul suspendării sau limitării livrării, curgerea termenului de livrare se suspendă pentru întreaga livrare sau pentru partea afectată de suspendare, până la încetarea obstacolului.
  8. În niciuna dintre situațiile menționate mai sus nu se consideră că Vânzătorul nu și-a îndeplinit sau a îndeplinit necorespunzător obligația, iar Cumpărătorului nu i se recunoaște dreptul de a pretinde daune sau penalități contractuale.
  9. Fiecare livrare poate fi realizată parțial de către Vânzător. Determinarea cantității, tipului și termenului revine Vânzătorului.
  10. În cazul unui contract de cooperare privind livrările permanente, fiecare livrare individuală este tratată ca un contract de vânzare separat. Prevederile prezentelor condiții privind încheierea contractului se aplică în mod corespunzător.
  11. Dacă Vânzătorul întârzie realizarea unei livrări individuale sau dacă realizarea acesteia devine imposibilă, Cumpărătorul se poate retrage din contract în ceea ce privește restul livrărilor, însă fără dreptul de a pretinde daune pentru prejudiciul suferit ca urmare a nerealizării livrărilor de către Vânzător.
  12. Dacă livrarea este întârziată din motive imputabile Cumpărătorului sau dacă nu este preluată de Cumpărător la timpul potrivit, Vânzătorul are dreptul, la propria sa apreciere și fără nicio răspundere, să depoziteze produsele pe riscul Cumpărătorului, să le factureze în condițiile Ex WORKS și să debiteze Cumpărătorul cu costurile de depozitare. Dacă depozitarea are loc în depozitele Vânzătorului, costurile de depozitare sunt de cel puțin 0,01% din valoarea facturată pentru fiecare zi de depozitare, începând cu data declarării disponibilității pentru expediere. Vânzătorul are dreptul de a stabili un nou termen de ridicare, iar după depășirea acestui termen are dreptul de a vinde sau de a dispune liber de marfă. Vânzarea sau altă dispunere de marfă nu îl eliberează pe Cumpărător de obligația de a plăti contravaloarea mărfii. Vânzarea sau altă dispunere de marfă nu îl eliberează pe Cumpărător de obligația de a plăti suma facturată de Vânzător Cumpărătorului cu titlu de depozitare.

V. EXPEDIȚIA

  1. În cazul livrării prin intermediul unui expeditor sau transportator, riscul pierderii sau distrugerii accidentale a mărfii trece asupra Cumpărătorului în momentul predării mărfii de către Vânzător expeditorului sau transportatorului; Vânzătorul nu răspunde pentru lipsurile și deficitele din mărfurile propriu-zise, precum și din ambalajul acestora, apărute după acest moment. Dacă clientul dorește să preia / preia marfa singur, preluarea are loc pe baza EX WORKS conform INCOTERMS 2000. Dacă Cumpărătorul nu specifică la timpul potrivit, dar nu mai târziu de 2 zile lucrătoare înainte de expedierea mărfii de către Vânzător, metoda și tipul ambalajului, precum și mijlocul de transport prin care va fi efectuată livrarea, Vânzătorul poate, cu diligența cuvenită, să aleagă liber ambalajul și mijlocul de transport și să trimită obiectul contractului Cumpărătorului pe cheltuiala acestuia. Ambalajul, metoda și tipul acestuia – peste cel asigurat de Vânzător – sunt plătite suplimentar de către Cumpărător.

VI. PREȚURI

  1. Prețurile indicate în listele de prețuri, oferte, confirmări sunt prețuri nete (fără TVA). În cazul modificării cotelor TVA în vigoare, prețul brut se va modifica. La fiecare preț net se va adăuga TVA-ul, pe care Cumpărătorul este obligat să îl plătească împreună cu prețul net. În tranzacțiile interne, listele de prețuri conțin prețuri exprimate în zloți polonezi și sunt prețuri nete. Vânzarea se efectuează în zloți. În tranzacțiile externe, listele de prețuri sunt exprimate în euro și sunt prețuri nete, iar vânzarea se efectuează în euro. În cazuri excepționale, în tranzacțiile externe există posibilitatea vânzării în zloți polonezi după stabilirea prealabilă a acestui fapt cu Vânzătorul.
  2. Prețurile indicate ale Mărfurilor sunt stabilite pentru construcția standard a echipamentului. Se poate percepe o taxă suplimentară dacă au fost aplicate soluții tehnice suplimentare, cu condiția ca aplicarea acestora să fie posibilă din punct de vedere tehnic, precum și din punctul de vedere al posibilităților și voinței Vânzătorului.
  3. Prețul include costurile de livrare a mărfurilor pe teritoriul țării în ziua lucrătoare următoare, calculată de la data expedierii, în condițiile CIP conform Incoterms 2000, a căror valoare depășește 1000 PLN net. Prețul nu include descărcarea produselor și introducerea acestora în încăpere. Prețul nu include nici transportul vertical în interiorul încăperii.
  4. Prețurile, după plasarea comenzii și încheierea contractului, pot fi modificate în cazul modificării semifabricatelor obiectului vânzării, de exemplu motoarele, sau a serviciilor conexe, de exemplu expedierea. În cazul modificării prețului, Vânzătorul îl va informa în scris pe Cumpărător.

VII. PLĂȚI

  1. Facturile emise de Vânzător devin datorate și exigibile la termenul indicat pe factură. Ca zi a efectuării plății se consideră ziua plății în numerar, prin cec confirmat sau ziua intrării sumei plății în contul Vânzătorului; plățile sunt considerate efectuate numai în situația realizării lor integrale.
  2. Dacă termenul de plată cade într-o zi nelucrătoare, plata poate fi efectuată în ziua lucrătoare următoare.
  3. Factura constituie totodată prima somație de plată.
  4. Orice avansuri sau plăți anticipate efectuate de Cumpărător în contul livrărilor viitoare nu vor constitui aconto în sensul codului civil, cu excepția cazului în care Vânzătorul confirmă în scris o anumită plată drept aconto.
  5. Dacă termenele de plată stabilite sunt depășite, consecințele juridice ale întârzierii (neîndeplinirea obligației de plată) pot fi luate fără înștiințare.
  6. Dacă Cumpărătorul întârzie cu plata uneia sau mai multor sume datorate, Vânzătorul poate condiționa realizarea livrărilor ulterioare de efectuarea plății sau de constituirea unei garanții pentru aceste sume de către Cumpărător. Vânzătorul se poate retrage de asemenea din contract cu efect imediat. În această situație, toate obligațiile Cumpărătorului față de Vânzător devin imediat exigibile la data retragerii Vânzătorului din contract.
  7. În decontările dintre Părți este exclusă aplicarea oricăror compensări reciproce.

VIII. REZERVA DREPTULUI DE PROPRIETATE

  1. Marfa livrată Cumpărătorului rămâne proprietatea Vânzătorului până la achitarea integrală de către Cumpărător a prețului de vânzare.
  2. În cazul în care terții formulează față de Cumpărător orice pretenții cu privire la marfa aflată în proprietatea Vânzătorului, Cumpărătorul este obligat să îl informeze imediat pe Vânzător și să întreprindă toate acțiunile pentru a proteja drepturile Vânzătorului. În cazul neglijării obligației menționate, Cumpărătorul răspunde patrimonial față de Vânzător.
  3. În cazul în care Cumpărătorul restanțează cu plata mărfii, Cumpărătorul este obligat, la cererea Vânzătorului, să returneze imediat și necondiționat Vânzătorului marfa livrată în întregime.
  4. Cererea și preluarea mărfii de către Vânzător nu determină – cu excepția cazului în care Părțile au convenit altfel – retragerea acestuia din contractul de livrare, ci constituie doar o garanție a îndeplinirii de către Cumpărător a obligațiilor față de Vânzător.
  5. Costurile livrării (returului) mărfii către Vânzător sunt suportate de Cumpărător.

IX. RĂSPUNDEREA PĂRȚILOR

  1. De corectitudinea și completitudinea datelor cuprinse în comandă sau în documentația transmisă Vânzătorului răspunde Cumpărătorul.
  2. Dacă părțile au convenit în scris livrarea de produse sau materiale care nu îndeplinesc Standardele Poloneze sau alte standarde tehnice sau de siguranță, Vânzătorul nu răspunde de prejudiciile rezultate din aceasta.
  3. De posibilitățile de aplicare și de consecințele utilizării mărfurilor livrate de Vânzător în anumite soluții constructive ale Cumpărătorului răspunde Cumpărătorul, chiar dacă Vânzătorul a fost implicat ca îndrumător sau consultant în pregătirea construcției și a produsului final al Cumpărătorului.
  4. Vânzătorul poartă răspunderea pentru posibilitatea și corectitudinea aplicării mărfurilor sale în anumite soluții și produse finale ale Cumpărătorului numai atunci când acest lucru rezultă în mod expres din acordurile dintre Părți. Vânzătorul nu poartă însă răspunderea menționată dacă Cumpărătorul nu a respectat indicațiile, recomandările și instrucțiunile exprese ale Vânzătorului.
  5. Vânzătorul nu poartă răspunderea față de Cumpărător pentru defectele produsului sau ale mărfii executate de Cumpărător prin utilizarea mărfurilor livrate de Vânzător.
  6. Niciuna dintre părți nu răspunde față de cealaltă pentru beneficiile nerealizate și pentru orice alt prejudiciu pe care Partea îl va suporta ca urmare a nerealizării contractului/Condițiilor sau a realizării necorespunzătoare a acestora.

X. GARANȚIE, RĂSPUNDERE LEGALĂ, RECLAMAȚII

  1. Vânzătorul acordă garanție pentru marfa comercială vândută în condițiile stabilite în prezentele Condiții și în certificatul de garanție emis împreună cu echipamentul, cu mențiunea că CGVL au prioritate în caz de neconcordanță între certificat și prevederile prezentelor Condiții. Totuși, lipsa certificatului de garanție înseamnă lipsa garanției pentru marfa respectivă.
  2. Perioada de garanție începe în ziua primei puneri în funcțiune a obiectului contractului de către service-ul Vânzătorului și se încheie odată cu expirarea perioadei indicate în certificatul de garanție sau, în cazul seturilor de arzătoare, odată cu expirarea a 36 de luni, cu mențiunea că obiectul contractului va fi supus unei revizii anuale de garanție contra cost efectuate de service-ul Vânzătorului. Vânzătorul își va îndeplini obligațiile de garanție numai după prezentarea de către Cumpărător a certificatului de garanție. Garanția nu se acordă Cumpărătorului dacă acesta nu prezintă certificatul de garanție la depunerea reclamației.
  1. Cumpărătorul pierde drepturile de garanție acordate de Vânzător pentru întreaga marfă în situația nerespectării condițiilor de garanție indicate detaliat în documentele anexate mărfii, în special: revizii tehnice obligatorii, funcționarea echipamentelor în condiții corespunzătoare, deservirea echipamentelor de către persoane autorizate, utilizarea combustibilului adecvat etc. Condițiile menționate în documentația de garanție completează prezenta clauză. Vânzătorul declară că marfa livrată Cumpărătorului îndeplinește normele de calitate stabilite în oferta actuală a societății ISOL Sp. z o.o. din Piła.
  2. Cumpărătorul sau transportatorul au obligația de a examina marfa la momentul predării acesteia, în ceea ce privește defectele ascunse, vizibile și lipsurile cantitative.
  3. Marfa preluată de Cumpărător sau de transportator fără obiecții este considerată marfă fără defecte.
  4. Dacă marfa a fost predată în ambalaj colectiv, defectele mărfii sau lipsurile cantitative trebuie semnalate la preluarea mărfii de la transportator.
  5. Vânzătorul acordă garanție entităților poloneze, care este valabilă numai pe teritoriul Poloniei – cu excepția cazului în care prevederile detaliate ale Părților stipulează altfel. Scoaterea în afara țării a mărfii achiziționate de o entitate poloneză duce la pierderea garanției. Reparațiile în garanție nu vor fi efectuate în afara granițelor Poloniei. Orice reparații, chiar în perioada de garanție, efectuate în afara granițelor Poloniei sunt în sarcina Cumpărătorului – cu excepția cazului în care prevederile detaliate ale părților stipulează altfel. În situația în care Cumpărătorul dorește ca Vânzătorul să efectueze reparația în afara granițelor Poloniei, o astfel de reparație va fi o reparație contra cost în toate privințele, incluzând piesele, manopera, deplasarea și altele. Reparația va fi efectuată după plata prealabilă de către Cumpărător a unui avans pentru reparația viitoare, în cuantumul costurilor estimative ale reparației.
  6. Vânzătorul va efectua reparația în garanție (dacă marfa este acoperită de garanție) într-un termen corespunzător, ținând cont de timpul necesar pentru organizarea pieselor de schimb și de posibilitatea temporală de organizare a echipei de service. Vânzătorul nu răspunde de niciun prejudiciu suferit de Cumpărător ca urmare a avariei sau defectării mărfii, în perioada de garanție și după încheierea perioadei de garanție.
  7. Garanția nu acoperă arderea motoarelor, controlerelor sau incendiul din orice cauză.
  8. Garanția acoperă exclusiv produsele utilizate și montate în condiții standard. Garanția se exclude dacă produsele sunt montate în condiții nestandard. Drept condiții nestandard se consideră montarea arzătoarelor, transportoarelor și controlerelor în locuri expuse la coroziune sau la condiții climatice ori meteorologice nefavorabile. Costurile oricărui tip de reparații, precum și de livrare a echipamentelor la service, utilizate sau exploatate în condiții nestandard, sunt suportate de Cumpărător. Vânzătorul nu acoperă în cadrul garanției costurile ridicării și coborârii echipamentelor de la o înălțime de peste 3 m deasupra solului, precum și alte costuri legate de un astfel de echipament și efectuate în legătură cu reparațiile unor astfel de echipamente. Vânzătorul nu acoperă costurile de scoatere și montare din/în încăperi închise, scoatere și introducere în încăperi situate sub nivelul solului. Riscul montajului, utilizării și exploatării echipamentului în condiții nestandard este în sarcina Cumpărătorului – inclusiv în domeniul garanției, care în astfel de condiții este exclusă.
  9. Vânzătorul poate acorda pentru produsele montate și utilizate în condiții nestandard o garanție suplimentară, contra cost și pe baza unui contract de garanție în condiții nestandard semnat separat.
  10. Garanția nu acoperă niciun fel de costuri suplimentare care nu sunt legate direct de montajul echipamentului, de exemplu: costurile opririi/întreruperii producției Cumpărătorului sau a clientului acestuia, costurile opririi traficului rutier etc.
  11. Răspunderea legală pentru vicii este exclusă prin prezentele Condiții/contract.
  12. În cazul în care Cumpărătorul semnalează o defecțiune sau un viciu care, în opinia sa, este supus garanției, iar în urma verificării de către Vânzător se constată că Marfa nu este defectă sau că viciul sau defectul nu sunt supuse reparației în cadrul drepturilor de garanție, Cumpărătorul este obligat să plătească pentru reparația efectuată, precum și să acopere costurile de transport al obiectului supus garanției la sediul Vânzătorului și de la acest sediu la sediul Cumpărătorului sau în alt loc indicat de Cumpărător, sau să acopere costurile de transport în ambele direcții în cazul în care reparația, din orice motiv, nu este efectuată. Dacă nu a existat posibilitatea transportului mărfii și reparația trebuie efectuată în locul unde se află echipamentul, costul deplasării service-ului la echipament, de la sediul Vânzătorului la locul unde se află marfa, va fi acoperit de Cumpărător. Cumpărătorul va acoperi de asemenea costul manoperei service-ului, al materialelor consumate și al pieselor înlocuite, conform listei de prețuri actuale a Vânzătorului.
  13. Garantul acoperă costurile reparațiilor în garanție exclusiv pentru echipamentele utilizate și montate pe teritoriul Poloniei. În afara Poloniei garanția încetează – cu excepția cazului în care prevederile detaliate ale Părților stipulează altfel.

XI. RETRAGEREA CUMPĂRĂTORULUI DIN CONTRACT

  1. Pe lângă cazurile de retragere din contract prevăzute de codul civil, părțile pot rezilia contractul de comun acord. În cazul rezilierii contractului, Vânzătorul nu are obligația de a primi înapoi marfa fără defecte care a făcut obiectul livrării. Dacă totuși Vânzătorul își exprimă acordul pentru retragerea Cumpărătorului din contract și primirea înapoi a produselor care au făcut obiectul comenzilor, costul livrării mărfii care urmează să fie primită înapoi de Vânzător este suportat de Cumpărător.
  1. În cazul renunțării de către Cumpărător la achiziția mărfii comandate, al retragerii Cumpărătorului din contract sau al retragerii Vânzătorului din contract din vina Cumpărătorului, Cumpărătorul va plăti Vânzătorului o penalitate contractuală în cuantum de 30% din valoarea brută a comenzii. Cumpărătorul va plăti penalitatea contractuală după prima somație scrisă a Vânzătorului.

XII

  1. Cumpărătorul declară că este conștient de răspunderea penală și civilă pentru actele de concurență neloială, definite în Legea din 16 aprilie 1993 privind combaterea concurenței neloiale, în special a următoarelor obligații:
  2. de a nu răspândi, de a nu divulga și de a nu utiliza informațiile care constituie secret comercial al Vânzătorului în sensul art. 11.4 din legea menționată mai sus; și
  3. de a nu îndemna nicio entitate (persoană fizică, unitate organizatorică cu sau fără personalitate juridică) care este parte a unui contract cu Vânzătorul să nu îndeplinească sau să îndeplinească necorespunzător obligațiile față de Vânzător.
  4. Cumpărătorul nu va întreprinde acțiunile menționate mai sus în perioada de 5 ani după executarea prezentului contract.
  5. Cumpărătorul nu va răspândi, nu va divulga și nu va utiliza, pe durata contractului și după încetarea acestuia, nici acele informații care nu constituie secret comercial al Vânzătorului, dar a căror răspândire, divulgare sau utilizare ar putea în orice mod să dăuneze reputației sau să cauzeze în alt mod prejudicii Vânzătorului.
  6. Cumpărătorul va depune toate eforturile pentru a împiedica publicarea sau divulgarea oricăror informații care constituie secret comercial definit mai sus. Protecția Vânzătorului definită în prezentul punct îi revine Vânzătorului suplimentar și independent de protecția care decurge din dispozițiile legale în vigoare. În special, prevederile prezentului articol nu derogă de la dispozițiile legale sau de la orice obligații contractuale care acordă o protecție mai largă.

XIII

  1. Legea aplicabilă prezentelor condiții și contractelor dintre părți este exclusiv legea poloneză. În chestiunile nereglementate de prevederile prezentelor condiții se aplică în mod corespunzător dispozițiile codului civil.
  2. În cazul întocmirii contractelor și a condițiilor de achiziție în limba polonă și într-o limbă străină, limba autentică a contractului este limba polonă. În cazul diferențelor dintre versiunea în limba polonă a contractului și cea în limbă străină, prevalează versiunea în limba polonă.
  3. Orice modificări ale prezentelor Condiții și modificări ale contractelor dintre părți necesită, pentru valabilitatea lor, formă scrisă.
  4. Locul executării contractelor dintre Părți este Piła.
  5. Toate litigiile apărute pe baza prezentelor condiții și a contractelor întemeiate pe acestea vor fi soluționate de instanțele competente material de la sediul Vânzătorului.

XIV. OBSERVAȚII SUPLIMENTARE

  1. Vânzătorul își rezervă dreptul de a efectua modificări constructive rezultate din dezvoltarea realizărilor tehnice în raport cu cele propuse în oferta actuală de vânzare.
  2. Drepturile patrimoniale asupra tuturor bunurilor imateriale, protejate de legea privind dreptul de proprietate industrială și de legea privind dreptul de autor, în special operele protejate prin drept de autor, brevetele de invenție, modelele de utilitate, mărcile, denumirile comerciale, indicațiile de origine, denumirile de origine, topografiile circuitelor integrate, proiectele raționalizatoare, informațiile privind aplicarea corectă a invențiilor, alte informații și experiențe de natură tehnică direct aplicabile în activitatea economică și științifică, informațiile de natură organizațională și altele, puse la dispoziția Cumpărătorului de către Vânzător ca urmare a îndeplinirii obligațiilor prezentului contract, constituie proprietatea Vânzătorului. Proprietatea Vânzătorului o constituie obiectele pe care a fost fixat bunul transmis. Cumpărătorul nu are dreptul de a le utiliza în alte scopuri, nici de a le copia, multiplica sau pune la dispoziția terților, decât utilizarea mărfii achiziționate. Aceste documente nu transferă titlul de proprietate și nu implică acordarea vreunei licențe. Desenele și alte documente care rămân proprietatea Vânzătorului vor fi, la cererea Vânzătorului, returnate imediat împreună cu toate copiile realizate după acestea. 3. Cumpărătorul se obligă să nu utilizeze în niciun alt scop și să nu pună la dispoziție și nici să nu transmită altor entități niciun element, nicio informație și nicio documentație tehnică pe baza căreia au fost executate echipamentele comandate de Cumpărător.
  3. Toate referințele de vânzare și documentele întocmite puse la dispoziția clienților sunt supuse returnării la cererea Vânzătorului, împreună cu toate copiile realizate după acestea. Dacă comanda nu a fost plasată la sediul Vânzătorului, toate acestea trebuie returnate imediat, fără o astfel de solicitare.
  4. După efectuarea vânzării echipamentelor, Vânzătorul are dreptul de a înscrie echipamentul vândut și datele referitoare la client pe lista standard de referințe, care cuprinde denumirea și tipul echipamentului, data vânzării, numele clientului și țara. Necontestarea prezentei clauze pct. XIV subpct. 4 din CGVL este echivalentă cu exprimarea acordului pentru includerea acestor date pe lista de referințe. Orice obiecții pot fi formulate de client în scris.
  5. În cazul încălcării oricăreia dintre prevederile prezentului paragraf, Cumpărătorul va plăti Vânzătorului o penalitate contractuală în cuantum de 100% din valoarea brută a contractului. Dacă valoarea prejudiciului ar depăși valoarea penalității contractuale, Vânzătorul are dreptul de a solicita daune în cuantumul integral.
  6. Prezentele condiții se aplică exclusiv în raport cu întreprinzătorii. Aplicarea lor la vânzarea individuală (de consum) este exclusă.

Consultați un reprezentant Skontaktuj się

Fundusze Europejskie - Unia Europejska